| ...,apardeletanzuztenuduteladadieraziudute,rerai | literalabatean. |
| Elaine Brown elkarrizketatu dugu Bartzelonan, | Literal Liburu eta Ideia Erradikalen Azokan. 1974-77 bitartean Pant... |
| ...den, badira sorpresak ere, kontrasteak eta bidaiak ( | literalak zein metaforikoak), kontaketa aberasten dutenak. Irakurleak... |
| ... berritzaileen kronika biziena. Bartzelonako | Literal Liburu eta Ideia Erradikalen Azokan izan dugu harekin hitz ... |
| ...azioaren bitartez, beronen esanahi historiko eta | literala galbideratu eta azpijoko politikoa zuritzeko baliatzen ditu... |
| ...ko metaforen gainean daudela eraikiak , ez direla | literalak. Xiberoko maskaradetako buhameak ez dira benetazko buhame ,... |
| ...>Gogora ekartzen didan hori ez da oso | literala izaten, giro bateko usain bat jasotzen dut, eta gogorarazte... |
| ...aldi asko gure planteamendu historikoen erreprodukzio | literalak dira, urte luzez defendatu ditugunak". |
| ...castellano, tanto que no es posible hacer una traducción | literal" ). |
| ...rraragarria zen niretzat, marxismoaren hurbiltze | literala eta determinismo soziologikoa desmuntatzen baitzituen: giza... |
| Batzuek adiera | literalean egiten dutena, beste batzuek irudizko adieran egiten dute. ... |
| ...> eta gazteleraz, eta 'amateurrekin' (zentzurik | literalenean) gertatu ohi dena suertatu zaio berari ere: idazkuntza uhol... |
| ...garren poesia liburuan. Bulkadak badu esanahi arrunta, | literala, eta baita ere psikoanalisian. Subjektuak badu motibazioa, ... |
| Jokoa zehatza eta | literala da, ez du jolasak bezala anbiguitate eta metaforarik. |
| ...atzen baita funtsean --zenbaitetaneerrepikapenal | literaladda--,tetamamaieranokonklusioigisakoazatirenabatobotaudutafa... |
| ...ikoen eta traumen biktima baino ez da (zentzurik | literalenean); ez, esan nahi da, kondizio moderno horren subjektu. "Zer ... |
| ...oduan itzultzea, irakurtzeko, itzulpen filologiko edo | literaletik hurbil; antigoaleko estiloan antzezteko itzultzea, hau da, ... |
| ...Irapuato. "Makurkeria nonahi", iheslarien (zentzurik | literalenean) errealitatea mahai gainera eramaten diguna; eta beste bat ... |
| ...> txiki bat geratu zaigu izenburuarekin, itzulpen | literala aukeratu beharrean --Arroomoofoonessoown--gegokiagoarirudit... |
| ...a tabua izanik eskandaluzkoa egiten baita hizkera | literala. Alderdi hau iruditzen zait liburuaren gauza aipagarrieneta... |
| ...logia egin nahi du. Ezker eskuarena zentzu | literalean ulertu behar da, hau da, ezker eskua esku ona dutenen gorab... |
| ...>zintzo atxiki nahi zaionak, transkripzio | literala eman ezean, aldatuta ekarriko duela testu hori idatzirik be... |
| ...etaokontakizunenogordelekuagabe,eberedadierariki | literalenean,zaztarnategia,ninpresioa,adagerrotipoabatenatitxurakoapausa... |
| ...rte bezala aurkezten dira, dekoratu hitzaren zentzurik | literalenean. |
| ...iak, eta, era berean, bisita osteko irakurketa | literal baina baita bisual, kontzeptual eta sinbolikoan ere gozatze... |
| Elebiduna izango da, baina ez da itzulpen | literalik egongo. Eduki ezberdinak, hartzaile ezberdinentzat. |
| ...an deskribatzeari ekin diola. Transkripzio ezinago | literalaren bidetik, alboetako pantaila biribil banatan proiektatu dira... |
| ...elan bat «azaldu» beharraz, argibide bakar eta | literal bat izango balu interes gutxiko artelana izango litzakeelak... |
| ...elako edo senideek ezin dutelako zaindu. Legea modu | literalean hartuz gero ez du kasu hori babesten. |
| ...iek ez dute ikusten dugunaren transkribatze | literala izan beharrik». |
| ...tako biztanleek sinesten badiote, eta sinetsi era | literalean, nazio honetako hurrengo presidentea bera izango da. |
| ...rte bezala aurkezten dira, dekoratu hitzaren zentzurik | literalenean. |
| ...a- zapaldu dezakeela aprobetxa dezagun ezta? Zentzu | literalean kasu honetan, literarioki begiratuta baten batek gaizki har... |
| ...nitz, eta konkurrentzia sortu. Konkurrentzia, zentzu | literalean. Elkarrekin korrika egin, eta bakoitzak filosofia bat erama... |
| ...: hori ez da korrikarako kanta bat. Zentzu | literalean ari bagara, hots, lasterka egitera bultzatzen ote duen, bal... |
| ...> ondo esan zitezkeen, baina ez. Gaztelania | literala behar zen. Gidoian pentsatua. |
| ...a, Done Jakue bidearen kasuan. Uste baino era | literalagoan, gainera. Izan ere, hamaika literatura lanen iturri izan da... |
| ...ia Industria sailburuordeak, eta ez dela «modu | literalean» ulertu behar. Gaineratu du energiaren garapenari dagozkion... |
| ...egiten den, gauza bihurtzen den, modu oso | literalean. Bat-batean hildakoak dituzu, bai aurreko belaunaldikoak et... |
| ...a tabua izanik eskandaluzkoa egiten baita hizkera | literala. Alderdi hau iruditzen zait liburuaren gauza aipagarrieneta... |
| ...ako produktua erabat apartekoa zen, zentzu | literalean. Itxura batean, ez zen hura bere garaia. Oraingo garaiak ni... |
| ...rakusten duen huts izugarria (hitzaren zentzurik | literalenean): bilduman laurehun bat artista agertzen dira; horietako ha... |
| ...> ere. Metafora bat da, baina nahiko | literala. Badu analogiarik autorearen biografiarekin. |
| Liburu honetan, ordea, aitak semeari zentzurik | literalenean adierazten dio pentsamendu hori, eta azken orrialde horreta... |
| Kontua da, euskaraz ipurdi-garbitzaileak adiera | literaletik haragoko esanahi indartsua duela. Eta gai honetan, makina b... |
| ...tik, eta, ditxaz, hasieran erabili zuten itzulpen | literala baztertuta: ez ez da irakurtzen genuen pankartetan, baina e... |
| ...ina erronka handia iruditu zitzaidan gero. Itzulpen | literal batetik oso urrun dago. Atsedena ematen didan lan bat da, h... |
| ...earen gozatua. Bertso biluzketa zentzu metaforiko zein | literalean. |
| ... dudana da eskultura oso figuratibo oso | literal eta oso leziatzaileak ez badira, adibidez, gauza arrarotzat... |
| ...>zer esanik ez. Transkripzioak «ahalik eta | literalenak» egiten saiatu dira. «Horrela egiteak beste xarma bat emate... |
| ...>, Markosen testamentuko zerbaiten interpretazio oso | literala egiteko gai izan zen. Literaleegia agian. Hori da testu erl... |
| ...integratzaile eta solidarioa --aginteanddaudenenaaipul | literaladda--ezehaztenahastekoebeharrezkoakidirenrurratsetarikoabati... |
| ...tzen da. Izan ere, iraganeko gertaeren ulerkera | literalak orainaldia iraganaren gatibu egiten du. Ordea, memoriaren b... |
| ...>, «berriki atera diren bi nobeletako protagonista | literala» Thompsonen hitzetan, drogatuta eta poliziari oihuka, Hells... |
| ...ek erabiltzen dituztenek, hots, idatziak modu | literalean itzultzen direla maiz, eta horrek gaizki-ulertu eta arazoak... |
| ...ko hainbat modu daude. Era tradizionalean, modu | literal batean lan egiten da, musikaren erritmoaren arabera mugituz... |
| ...ren Irapuato. Makurkeria nonahi, iheslarien (zentzurik | literalenean) errealitatea mahai gainera eramaten diguna; eta beste bat ... |
| ...> estaltzen agertzen bazarete, lehertuko [ez zentzu | literalean] zarete». |
| ...>zuten. Literalki eta emaitzari dagokionez. Esanahi | literalaren zergatiak azaltzeko materiala erabil daiteke. Oinetako dese... |
| ...ion War (Hiru Trilioiko Gerra) idatzi du. Itzulpen | literala hori bada ere, diru sistema anglo-saxoian hiru trilioi hiru... |
| ... enpresari balio dio haragitzeko --zentzul | literalenean,eeurenggorputzarekinhharagitzenbbaitute--memakume,dedoigizo... |
| ...kolpe elkar trukaketa izan zelako baizik, zentzu | literal zein figuratiboan. Metaforari eutsiz, Baskoniak azken asalt... |
| ...n azaltzen da bideoan, zenbaitetan esamoldearen zentzu | literaletik hurbil lirudikeen maneran. |
| Automatikoa, baina ez | literala |
| ...stratu modura. Urkijok ez du ipuinaren egokitzapen | literala egin: oinarri gisa hartu du, «hartan inspiratu» da. Izenbur... |
| ...ren zatiketaren garaietako zaplastako figuratu zein | literal ozenak, eta Nafarroa Bairen garaietako prentsaurrekoetako o... |
| ...>izan da, bere eginahalengatik». Horrela, modu | literalean irakurrita, dena eta ez dena adierazten duen esaldia da. Be... |
| ...a aldarrikatzen ari zen bere alderdirik | literalenean, dirua irabazteko eskuak libre lagatzea esan nahi zuen, kap... |
| ...ndorio batzuk, neure moldean euskaraz ipiniak (ez | literalak, beraz), eztabaidarako: |
| ...,zezadaexehekeria:ahasieran,amanifestariektitzulpeni | literalokomarikagabeaioihukatzenuzutenean,sesananahiuzutenarenujust... |
| ...aistean. Igatean, adibidez, hona lehenik zentzu | literala: bidean bi kurrilariek aurkitzen duten artzain zaharra. Big... |
| ...o se ensucian, y lo hacen en sentido | literal y metafórico del vocablo. Cuando esto sucede hay que limpia... |
| ...oa; metaforak eta irudi alegorikoak barik, deskribapen | literalak erabiltzen dituzte eta siriar identitateaz mintzo dira erli... |
| ...ekarpenei. Printzipioz, printzipio hitz horren adiera | literalean, hastapenez, hasi ahal izateko, guztiok eskubide zibil eta ... |
| ...akin badakigun eran itzulpen on bat ez dela | literal. Aske behar du, kreatibo. |
| ...patxada. Real Madrilen izar berriaren hazteko tartea | literala da, ordea, pare bat hilabetero neurtu ahal dutelako taldeko... |
| ...literarioren zatiak. Alberdi ez da mugatu itzulpen | literala egitera: kendu ditu jatorrizkotik hiruzpalau eta sartu ditu... |
| ...u ditut hemen, ziur, ondo ezagutzen dut». Aipua | literala da, bi urte direlako ikasteari utzi ziola, eta atzean pilot... |
| ...>ez nau maite» da Ken Bugul ezizenaren esanahi | literala. Lehen eleberriarekin (Le baobab fou |
| ...ikoen eta traumen biktima baino ez da (zentzurik | literalenean); ez, esan nahi da, kondizio moderno horren subjektu. «Zer ... |
| ...gun eta eszenako objektu txatxu bakoitzari esangura | literal dibertigarria emanez. |
| ...uluma, bai EAEkoa; atal gehienetan kopia | literala, gainera. |
| ...a edan behar duzu ez erotzeko. Ez modu | literalean, Asian bezala, baina bai modu sinbolikoan: hori izango bait... |
| ...>dute Balkanetako penintsularen hegoaldean baino zentzu | literalagorik. 1991n Jugoslaviatik banatu zen Mazedoniako Errepublika, ba... |
| Morrisseyren testuen «interpretazio | literalegiak» egin dira orain arte, Gil Munarrizen ustez. «Liburuan saia... |
| ...ikatzen baita funtsean -zenbaitetan errepikapena | literala da-, eta amaieran konklusio gisako zatiren bat bota dut fal... |
| ...> nora eramango duten. Eta idatzi hitzaren esanahi | literalari begiratzen dio beste ezeren gainetik, oraintxe bertan beret... |
| ...n kolektibo izugarria -izugarria bere zentzurik | literalenean, sarritan-. Errealitateak izorratuko ote digu geure ikuspeg... |
| ...tzea. Kapitala aipatu dugu, kasu honetan zentzurik | literalenean, ekonomikoan. Baina hizkuntzek bestelako kapitala ere behar... |
| Zitazioak . | Literalak izanik ere, euskarazko grafia berdinduaz eginak dira, iraku... |
| ...egun; lehenengoak, "sailburuordetza" izaeraren zentzu | literala guztiz bereganatuta duelako; bigarrenak, sortze-momentuan z... |
| ...sorginak ziruditen emakume haien eskuetan -transkripzio | literala- eta ni neu baita ere, sorginen erregina zirudien haren esa... |
| ...ere du eszentrizitatearen bertutea, hitzaren zentzurik | literalenean: ispilu berberaren aurrean jartzen ditu itxuraz elkarrekin ... |
| ...>, euskaldunok hitza izan degu oso, oso | literala. Neurri batean, hori baldin bada zure komunikabide nagusia,... |
| ...ra, irakurketa errazteko. Gehienak ez dira | literalak, laburtuak edo moldatuak baizik. Beste hizkuntzatik datozen... |
| ...dako 291 orrialdearen itzulpena nirea baino askoz | literalagoa da, baina uste dut Einsteinen ideiaren garrantziak ongi jus... |
| Teofilo:Egia | literalak ere izango ditugu orduan, eta bereizi ahal izanen ditugu pa... |
| ...aile sozialista hori esatera makurtzen da zentzurik | literalenean, zeren, kontzeptu marxista ilustratzeko, egiazko pistolak d... |
| ...>. Bigarrenik, halako arau batek, bere zentzu | literalean, adore ematen die gaiztoei zapalkuntzarekin eta justizia ez... |
| ...ahilketa esan nahi du; chancemedly hitzak (esanahi | literalez, azarez gertatutako liskarra) nahi gabe burututako gizahilk... |