...>da hizlari nagusia. Neurona-sareetan oinarritutako |
itzulpengintza automatikoan egindako lanarengatik Google saria jaso du. |
...ektuaren bitartez, lortutako garapen horiek euskarazko |
itzulpengintza automatikoan txertatzea dute helburu AmetzagaiƱa, Elhuyar, ... |
...ren mahai baten bueltan orain hamar urte eskas |
itzulpengintza ikasi zuten bi. Bizitza zer den, puntako soinu-bandak egite... |
...rkuntzan zu nabarmena zara, idazle zaren aldetik, |
itzulpengintzan erantzukizuna ez da zurea. Erantzukizuna idazlearena da, ir... |
...ra izango da hizkuntza lehenetsia, eta saio guztietan |
itzulpengintza bermatuta izango dute euskaraz, gaztelaniaz eta frantsesez,... |
...en dabil gaur egun orain hamar urte eskas |
itzulpengintza ikasi zuenetako bat: Paula Olaz. Eta hori dute elkartzeko a... |
...ak itzulitako James Joyceren Ulises obrak sari horren |
itzulpengintza modalitatea eskuratu zuen. Gaztelaniazko saiakera atalean F... |
... kantagintzari, kazetaritzari, literatur ikerketari edota |
itzulpengintzari lotuak. Guztira, bost emakumezko eta hamaika gizonezko izen... |
...200 irrati adibidez. Euskal Herrian, unibertsitatean |
itzulpengintza ikasten ari ziren gazteak konbentzitu zituzten. Bien artean... |
...>Ez dakit...sOsoukuriosoaanaiz,rorokorrean.t |
Itzulpengintzakikasiunuentetaahantetaehemenbibilianaiz,ezeren,ugustukoudut... |
...rezitasun eta zailtasunak kontuan izanda, euskarazko |
itzulpengintza literarioan mugarria izango dela dirudi. |
...u euskaraz bizitzeko formakuntza emango zaienik. |
Itzulpengintzan, batez ere, hizkuntzaren ezagutza pasiboa lantzen da, eta t... |
... ustetan, Bergaran duten sistema ez da espresuki |
itzulpengintzarako egindako tresna, turismo gidariek ere erabiltzen omen dute.... |
5. |
Itzulpengintza masiboaren bitartez mozorrotzen du Jaurlaritzak erdara ia h... |
...rrik ona, halaber iradokitzaile- eraman bazuen |
itzulpengintzara -auskalo, motibo prosaikoagoak ere egongo ziren tartean-, d... |
|
Itzulpengintza automatikoaren hirugarren belaunaldia garatzen ari da: hasi... |
...tean irakurri nizun horregatik ikasi zenuela |
itzulpengintza, baina gerora, hizkuntzak eskas gertatu eta musikari heldu ... |
Euskarazko |
itzulpengintza automatiko neuronalari buruzko jardunaldiak EHUn |
...rezitasun eta zailtasunak kontuan izanda, euskarazko |
itzulpengintza literarioan mugarria izango dela dirudi. |
...o prest direla. Lehen urrats moduan, aldibereko |
itzulpengintza zerbitzuak indartzea eta hedatzea oso ekarpen eraginkorra i... |
... ezin dena, Poundek irauli egin zuen |
itzulpengintza, eta are poetika bera. Lakonismo narratiboarekin hunkitzen ... |
" |
Itzulpengintzan traizioa egin behar da, baina jakin behar da ongi egiten" |
...artza nahitaez. Funtzionalismoak erakutsi duenez, |
itzulpengintzan joera dago testua helburu den kulturari edo irakurleari ego... |
Shakespeare euskaratu duen Juan Garziarentzat |
itzulpengintzako Euskadi Saria |
|
Itzulpengintza automatikoan pauso garrantzitsuak eman dituzte azken urteet... |
Irati Majuelok |
Itzulpengintza eta Interpretazioa ikasketak egin berri ditu. Ingurukoek ba... |
...zio taldea, Azpiegitura taldea, Janari taldea eta |
Itzulpengintza taldea. |
...aritzen ginen, ez genuen beste irizpiderik. |
Itzulpengintza aurrera joan den heinean, baliabide gehiago ditugu, beraz, ... |
Mugarri bat gure |
itzulpengintza literarioan |
...n, sentitu nuen zerbait praktikoa egin nezakeela |
itzulpengintzarekin; beti izan dut arantza hori, itzultzea ez zait asko gustatz... |
...> du, urte batean sorkuntza eta hurrengoan |
itzulpengintza sarituko duela nabarmenduz. Ondoren, "gure kulturan eta lit... |
Bai, nire ogibidea |
itzulpengintza da, eta 11itzulpen enpresa sortu nuen beste bi bazkiderekin... |
...rez gain, bi tailer ere izango dira, bat, |
itzulpengintzakoa, UEZIk antolatua, eta, bestea, wikilariena, Euskarazko Wiki... |
...kuntzan, lanbideetan, administrazioan, literaturan eta |
itzulpengintzan. Euskara batua Nafarroan eta Ipar Euskal Herrian nola den e... |
...aren inguruan jardun dugu Olarrarekin, nobelaz eta |
itzulpengintzaz. Bera dugu literatur klasiko honen itzultzailea. XX. mendek... |
...etan. Hainbat erakunde berrikuntza horiek euskarazko |
itzulpengintzan txertatzen ari dira, Modela proiektuaren bitartez. Orain ar... |
James Joyceren 'Ulises' euskaraz: mugarri bat |
itzulpengintza literarioan |
...i zenetik Elearazi bloga hazten joan da, |
itzulpengintzatik abiatuta euskal literaturari buruzko erreferentziazko gune ... |
...nzadi Ikastolan adibidez, Udalak utzitako aldibereko |
itzulpengintza tresneria erabiltzen dute, irakasleak beraiek dira itzultza... |
...izkuntzetan egindako lanen erreferentzia bidelagun, euskal |
itzulpengintza arokatu egiten du, Leizarragarekin hasi eta gaur egun artek... |
...euskarara trilogia horretako lehena. Aspaldi honetan, |
itzulpengintzak gurean izan duen aurrerabidearen erakusgarri, gero eta sarr... |
|
Itzulpengintza desafioka hartu izan dugula esan dut lehen. Hizkuntza, kult... |
...duan (Cortazar beste behin adibidetzat hartuta), |
itzulpengintza beraren mugak, bai eta itzultzaile lanetik ondorioztatutako... |
...eztu eta hurrengo egunean kaleratu zen, euskal |
itzulpengintzaren beste aurrerapauso baten erakusgarri. Gizona ilunpean izenb... |
...rra.zAzkenihilabeteotanuauzianindarberriturikadator.t |
Itzulpengintza,ajakina,zezinegeraadaitekeuzurrunbiloohorretatiktat.zEzuluk... |
Edonork pentsa dezake historia laburra izan duela |
itzulpengintzak gurean, baina lau mendeko tradizioa duela gogoratzea nahiko... |
...>.kOnurak,aliteraturnhizkuntzasaberastueetatberritzekop |
itzulpengintzakgduenngarrantziazuohartuazirela;agaitzak,pitzulpengintzaknes... |
...>da! Guztiz pribatua eta askea, idazkuntza!". Eta |
itzulpengintza? |
...> jolasa eta gerra ia gauza bera dira. |
Itzulpengintzan legez, non berbazko jolasek lantzean odoljario mingarriak e... |
...> edizio elebidunak eta interesgarriak dira, bai |
itzulpengintzaren ikuspuntutik ariketa konparatiboak egiteko, bai besterik ga... |
Halaxe da, euskal |
itzulpengintzaz ari garen honetan, ezer gutxi diot, literaturgile gailurrek... |
...n goiz heldu ere, euskal literaturaren eta |
itzulpengintza literarioaren historian mugarri dirdiratsua jarri duenez ge... |
...>legez, teoritzaile handiak baitira euskaldunak, |
itzulpengintza arloan gauza politak egiten ari direla, eta hizkuntzaro dag... |
...urua lanabes interesgarria izan daiteke, zenbaitetan |
itzulpengintzari gehiegi lerratuta egon arren. Alde honetatik, ezin dugu aha... |
...rrek itzulpen arazo nabarmen bat sortzen du. |
Itzulpengintzaz arduraturikoen artean iritzi zabaldua da sarritan izenburua... |
...>seguruenik: irakaskuntza, kazetaritza, literatura, |
itzulpengintza, kale giroa, kirola, politika...tEtakikastekosaskoudugulare... |
...> aurtengo Galeuzcako unerik ederrenetakoa. |
Itzulpengintza itzulera dela, atzera itzulera, berrirakurketa, ondorioztat... |
|
Itzulpengintzaz |
...>auzokoarena norberarena baino hobea dela. |
Itzulpengintzan ere ez da harrigarri halakoak gertatzea, auzoko hizkuntzen ... |
...leen lurra behar luke". Eta neu ere ados nago, |
itzulpengintzan ikusten baitut gure literaturaren tresnarik zoragarriena. I... |
...>egin dezan, agian. Oraingoan, literatura, |
itzulpengintza eta bestelako gogoetak jorratzen ditu eskarmentu handiko id... |
... dituelakoan dago eta; hortaz, haren ustez, |
itzulpengintzaren mamia ere horixe da: normalean helmenetik kanpo izaten ditu... |
...eta patxada handikoa eskatzen du, batez ere |
itzulpengintzaren aldetik. Hala dela nabarmen-nabarmena da auzoko hizkuntzeta... |
...arazi ostean. Beste hainbeste gertatu ohi da |
itzulpengintzan eta liburugintzan: hanka-sartze deigarriren bat egiten duen... |
...abeslariuburusoilanemanedute, lan haukeuskalu |
itzulpengintzarenktxikian ereeospetsuaadelakonplanteatzennduenzarazonteknikoa... |
...n itzulpenetik Olarrarenera igarotako urteetan euskal |
itzulpengintzak eta, oro har, euskararen normalizazioak berak egin duten au... |
...>, hurbil-hurbiletik dastatzeko eta gozatzeko. Eta |
itzulpengintza sorkuntzaren beste alde bat ere badenez, trebezia eta abile... |
... ere eman zuelako, besteak beste. Noizbait euskal |
itzulpengintza laikoak bere egin beharko dituela eliz gizon-emakumeen test... |
...tarte. Bakanetan izaten da horrelako aukerarik euskal |
itzulpengintzan, idazlan beraren hiru bertsio, zein baino zein eredugarriag... |
Kritika: |
Itzulpengintza munduko bigarren lanbiderik zaharrena ei da. Gezur galanta!... |
... Aranak. Azken buruan, Coetzeek berak ere |
itzulpengintza maizten izan du. Gainera, euskaldunon pozgarri, jatorrizko ... |
...entu luzea izan du: irakaskuntza, kazetaritza eta |
itzulpengintza. Erretiratu beharrean, ez dio lan egiteari utzi, letretan s... |
...gintzakgduenngarrantziazuohartuazirela;agaitzak,p |
itzulpengintzakneskainitako eredu berrikhorieknsorkuntzarakotbaliaturezazir... |
...> da horrelakorik gertatzen. Eta pena da, |
itzulpengintzan gutxik egiten baitute gurean Alberdania egiten ari den eske... |
...klasikoak euskaraz ere irakurtzeko irrikatan. Euskal |
itzulpengintzaren hasikin loriatsuak ziren eta hizkuntza oraindik ere lanabes... |
...zen du. Kawabatak berak erabili zituen mintzagai |
itzulpengintzaren ezinak eta nekeak Edertasuna eta tristura lanean. |
...nelako apustu eder bat, gaur egun, euskal |
itzulpengintzak iritsi duen maila kontuan izanik, honela, besterik gabe, it... |
...ren, gaur egun ere eskas diren moduan, |
itzulpengintza jorratzen zutenak. Horregatik ez nator bat liburu honek Mir... |
...aldetik, onargarri gerta daiteke halako aberastasuna; |
itzulpengintzari eskatu ohi dioten fideltasunaren aldetik, ordea, zalantzazk... |
|
Itzulpengintzaz hitz egiten denean, euskara tartean delarik, gehienetan eus... |
Euskarazko |
itzulpengintzak egiteko duen bidea inoiz baino luzeago ageri da honelakoeta... |
...n duela iruditzen zait, beti baita arriskutsua |
itzulpengintzan jatorrizkoari lotuta idaztea, are arriskutsuagoa esango nuk... |
3.--I |
Itzulpengintzareniingurukoaariketaggehiagorekinjjarraitzendduiidazlennafarrak... |
...akosortzen:didazleeperfekzionistegiabatetikbabiatuta,t |
itzulpengintzareniziklomamaigabeaamarraztuunuen;aKafkarensustezkoibizitzaaPal... |
...arrik ez, baina badaezpada esan, Olarrak |
itzulpengintzan duen eskarmentua ere (Igelaren Sail Beltzeko hemeretzi itzu... |
...in, bi ibilbide (literatur sorkuntza eta literatur |
itzulpengintza) erkatzeko eskaintza ere eman dit. Eta haren euskal poemak ... |
...ren oharrak" hirugarrenean, itzulpengintzari eta euskal |
itzulpengintzari buruzko hainbat korapilo askatzen saiatu da Alonso, edo ezt... |
...a apurka osatuz doala munduko obra eta egile nagusien |
itzulpengintza, oraindik ere bide luze-luzea falta den arren, inoiz ere am... |
Euskal |
itzulpengintzak maila handia duela esateak ez du berez ezer berezirik adier... |
...aitzaigu, hala espero dut, euskal poesian. Euskal |
itzulpengintzan ere bai, akaso. |
...ita, estandarizazioa eta guzti, orain-oraingo euskal |
itzulpengintza, idatz-tankeraz xume, hizkuntzaz eder, edukiz sakon, eta az... |
...n. Orain, ordea, egoera zeharo aldatu omen da: |
itzulpengintzak izugarrizko lekua dauka euskal liburuen produkzioan. Eta, k... |
...nekoekrhartukoibaitutesatseginenbliburuuhau--u |
itzulpengintzannizan ohiedirenealderdinteknikoenoondoriozkozarazoakrpairatu... |
|
Itzulpengintzaren apologia praktiko-didaktikoa |
...i bi jenero horiek hankamotzenak direnik euskal |
itzulpengintzaren barruan, baina begibistakoa da ere argitaletxeko arduradune... |
...Bere eskutik batez ere poemak sortu ziren, |
itzulpengintzan ere aritu zelarik. "Itsaso aurrean" izenburua duen liburu h... |
...>, lehendik azaltzen ez bada zein izan den |
itzulpengintzaren beraren bilakaera, edo-eta zein zen duela urte batzuetako m... |
...atekoikideedendidazlariabatenzizkribuan.eZeharrez,t |
itzulpengintzakrereuburutxoagagertzenuduiliburuohonenabaranoan,leleberria,e... |
...analangegitenudutetaoGoragalearekinsestreinatuada,t |
itzulpengintzarenrarloan.eBeresustez,aSartrekojolastugeginuzuenalanahaudidazt... |
...etasun gehiagorik ezin dut eman. Ez izanik |
itzulpengintzaren teoriko, ezta arte eder horretako aditu ere, nekez esango n... |